PRONTUARIOS DE FRASES DE CORTESÍA EN LENGUAS INDÍGENAS
HUASTECO / ESPAÑOL
TÉNEK
El huasteco pertenece a la familia lingüística maya, cuenta con 161,120 hablantes distribuidos en 13 municipios de San Luis Potosí y en 10 de Veracruz de Ignacio de la Llave (INEGI, 2010). Una de sus tres variantes lingüísticas es el Tének <huasteco del occidente>, hablada en 13 municipios de San Luis Potosí (Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas, INALI, 2009).
Desde el 2003, las lenguas indígenas son reconocidas como lenguas nacionales (art. 4º, Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas).
Texto y voz: Luis Flores Martínez, Esiquio Martínez Cruz
Nenek / Hola
Tajk’anenek / Buenos días
Waklenenek / Buenas tardes
Dhamk’unenek / Buenas noches
(Naná’) U bij / Mi nombre es…
Alwa’ bats’udh / Bienvenidos
Alwa’ ultaláb / Bienvenidos
Kit wat’ey / Pase usted
Pakwlanchij yan, ne kin wat’ey / Con permiso
Wanaj ku t’ojon kulbél / ¡Que disfruten de esta reunión
(Vamos a trabajar contentos)
Lej k’ak’namal yán / Muchas gracias
Jalbinchij yán / Muchas gracias
Kit k’apúts alwa’ / Buen provecho (come bien)
ka onchij an k’apnél / Buen provecho / Coma
Ka t’ipchij an k’apnél / Buen provecho
(Coma: frase del anfitrión invitando a comer a los que están sentados en la mesa)
Alwa’taláb kom it chich tin tsa’biy / Qué bueno que viniste a verme
Kit k’alej alwa’ /¡Que te vaya bien!
Tayej ku tsu’uxinej / Nos vemos pronto
Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Álvaro Obregón, Ciudad de México, C.P. 01070