PRONTUARIOS DE FRASES DE CORTESÍA EN LENGUAS INDÍGENAS




HUASTECO / ESPAÑOL

TÉNEK


El huasteco pertenece a la familia lingüística maya, cuenta con 161,120 hablantes distribuidos en 13 municipios de San Luis Potosí y en 10 de Veracruz de Ignacio de la Llave (INEGI, 2010). Una de sus tres variantes lingüísticas es el Tének <huasteco del occidente>, hablada en 13 municipios de San Luis Potosí (Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas, INALI, 2009).

Desde el 2003, las lenguas indígenas son reconocidas como lenguas nacionales (art. 4º, Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas).



Texto y voz: Luis Flores Martínez, Esiquio Martínez Cruz


Nenek / Hola



Tajk’anenek / Buenos días



Waklenenek / Buenas tardes



Dhamk’unenek / Buenas noches



(Naná’) U bij / Mi nombre es…



Alwa’ bats’udh / Bienvenidos



Alwa’ ultaláb / Bienvenidos



Kit wat’ey / Pase usted



Pakwlanchij yan, ne kin wat’ey / Con permiso



Wanaj ku t’ojon kulbél / ¡Que disfruten de esta reunión

(Vamos a trabajar contentos)



Lej k’ak’namal yán / Muchas gracias



Jalbinchij yán / Muchas gracias



Kit k’apúts alwa’ / Buen provecho (come bien)



ka onchij an k’apnél / Buen provecho / Coma



Ka t’ipchij an k’apnél / Buen provecho

(Coma:  frase del anfitrión invitando a comer a los que están sentados en la mesa)



Alwa’taláb kom it chich tin tsa’biy / Qué bueno que viniste a verme



Kit k’alej alwa’ /¡Que te vaya bien!



Tayej ku tsu’uxinej / Nos vemos pronto





Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Álvaro Obregón, Ciudad de México, C.P. 01070