Ga rú’ pàrhë n kwenta ne to xuwi xi’ tá’ro’ma’ ‘eni ni tá’ro’man kwahkhë.

Bot'una (matlatzinca)


Bemëni 1. Rú’khwe’ kwentu ne to xuwi xi’ tá’ro’ma’ ‘eni, xi’ tá’ro’man kwahkhë, xi’ tá’ro’man se’ki ‘ixta xi’ tá’ro’man t’ochi.

Gi rú’khwe’ ‘ini gi ro’ma’ ‘eni ne to xuwi, gi ron kwaki, gi ron se’ki, gi ro’man t’ochi nro’ ri’ro bueno te’so ga ro’man tu manoseado nt’ani.

a. Puyahkha ga ro’man té pawi pëphi be baani porque xa’ khwem pëya pëphi gi’ chhori n we’ be’t’ani man t’ochi we’ to xuwi pëphi gi tu se’ki o ya muh t’ini xi’ ‘an t’ini teta.

b. Be nunihani ga ro’man té pawi we’ ra’ n be’t’ani por we’ ra’ we’ xuwi porque gi ro’man t’ochi puyahkha ga we’ rawi o ya tenowewi ro’ re nohpi, gi ron kwaki para xi’ tá’ro’man ‘ini teta.

c. In ma’ chixta puyahkha pu ron be’t’ani o pu ron yë ne xirbawi puyahkha ne khana xuwi ro’man té huti pëphi mu ga ro’man t’ochi o ga o ga ro’man t’ini nt’ani ga ro’man nhïxpi.

Be’mëni 3. Pëkhi be baani o ya pëkhi pi’ bot’u nunihani ne to xuwi gi tá’ron khana chhori para xi’ tá’ro’ manih ti’iri.

Be’mëni 4. Ni’nhi n rú’khwe kwentu khwa’ té ti’iri ne be’mëni.

a. Pëkhi be baani gi rúkhwe’ khana chhori para xi’ tá’ manih ti’khowi.

b. Gi tá’tu respetaukhëbi n bot’u ri’ro xi’ tá’man t’ochikhëbi.

c. Pu rú’kan té huti baa t’i o ya baa t’i mu ra’ kwati pero xi’ tá’ manih ti’ki.

d. Xi’ tá’man kwakikhowi.

e. Gi tá’tu paatikhowi n kwenta ‘ixta tá’tu thiyakhowi.

f. Gi tá’tu paatihë n kwenta ne xirbawi para n rukhwa’ té ti’iri ne t’uxuhmu ‘ixta ne ch’ahmu.

g. Xi n tribunal gi tá’tu paati n kwenta para xi’ tá’man ‘enkhëbi ne ch’ahmu.

h. Gi rú’khwe’be mëti te’sokhëbi.

i. Gi rú’ mëhnïtahë n bot’u chutata.

j. Ga rúkhwe’be met’ani ih mexa ‘ixta ne xirbawi naga re hëhya poht’i na n xirbawi gi rú’ yëhëbi.

Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer

español


Artículo 1: La violencia contra la mujer es cualquier acción o conducta, basada en su género, que le cause la muerte, daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico, tanto en su vida privada como en el ámbito público.

La violencia contra la mujer incluye la violencia física, sexual y psicológica.

a. Puede ocurrir dentro de la familia o con la pareja que viva. El agresor puede vivir o haber vivido con ella; comprende entre otros la violación maltrato y abuso sexual.

b. También puede suceder en la comunidad y lo puede hacer cualquier persona. Comprende la violación, el abuso sexual, la tortura, la trata de personas, la prostitución forzada, el secuestro y acoso en el lugar de trabajo, escuelas, clínicas o cualquier otro espacio público.

c. La violencia contra la mujer puede ser hecha por el Gobierno o puede tolerar cuando esto sucede.

Artículo 3: En México todas las mujeres tenemos derecho a una vida libre de violencia.

Artículo 4: Los derechos que tenemos son:

a. Que se respete nuestra vida.

b. Se respete nuestra integridad física, psíquica y moral.

c. El derecho a la libertad y a la seguridad personales.

d. A no sufrir tortura.

e. A que se respete nuestra dignidad personal y se proteja a nuestra familia.

f. Que la Ley nos proteja igual que a los hombres.

g. Que los tribunales nos atiendan rápido y que nos amparen contra actos que violen nuestros derechos.

h. Tener derecho a organizarnos.

i. Derecho a tener nuestras creencias religiosas y personales.

j. Tener acceso a ser funcionaria pública y poder participar en los asuntos públicos.




Bot'una (matlatzinca)